Masonlar.org - Harici Forumu

 

Gönderen Konu: İBRANİCE  (Okunma sayısı 23551 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Aralık 24, 2007, 01:08:57 ös
  • Uzman Uye
  • ****
  • İleti: 3120
  • Cinsiyet: Bay

Afro-Asyatik dillere bağlı, Kuzey Batı Sami (Semitik) Dil Grubunun Ken'an koluna bağlı olan İbranice; Resmi olarak İsrail`de  6 milyon kişi tarafından konuşulan bir dildir. 22 harflik İbrani Alfabesi ile sağdan sola doğru yazılır. Genelde İsrail ve ABD'de konuşulur. Bunun dışında Batı-Şeria'da Yahudi olmayan bir azınlık ve dünyanın birçok yerindeki Yahudi azınlıklarca da yerel dilin yanında Ladino, Yidiş veya Aramice ile beraber dini lisan olarak konuşulur.


TARİHÇESİ

Eski Ahid de denilen 'Tanah' ve 3,300 yıl önce Hz. Musa zamanında kaleme alındığı düşünülen 'Torah' Kutsal Kitap İbranice'si ile yazılmıştır. Yahudiler bu sebeple İbranice’ye 'Laşon HaKodeş' ("Kutsal dil") de derler.

Tarihçiler, Kudüs'ün Babilliler tarafından M.Ö. 607 yılında talan edilmesinden sonra, günlük İbranice’nin yerine zamanın Lingua Franca'sı olan, Mezopotamya'dan Mısır'a kadar yaygın bir biçimde konuşulan ve yine semitik bir dil olan Aramice konuşmaya başlamış, bu dönemden itibaren İbranice'nin yerini yavaş yavaş Aramice almıştır. Tevrat’ın Aramice çevirileri yapılmış (Targum Onkelos) ayrıca Yahudi din adamları Babil'de ve Kudüs'de Musevi Hukuku'nu oluşturan ve Talmud'u Aramice olarak kaleme almışlardır.

Romalıların bölgeyi ele geçirmesiyle, 3. yüzyılda İbranice konuşulan bir dil olmaktan çıkmış, ancak zaman içinde zenginleşerek önemli bir yazı dili haline gelmiştir.

19. yüzyıl sonunda İbranice, modern İbranice olarak tekrar ayağa kaldırılmış ve zamanın yahudilerince Yidiş (Yiddish), Arapça, Rusça gibi dillerin yerine konuşulmaya başlamıştır. Modern İbranice, 1921 yılında, İngiltere yönetimindeki Filistin'de ve 1948 yılında kurulan İsrail Devleti'nin (Arapça ile birlikte) resmi dil olarak ilan edilmiştir.


ÖZELLİKLERİ

Sami dillerinin hemen hepsinde görüldüğü gibi İbranice’de kelimeler üç ünsüz harften oluşan fiillerden türetilir. Fiil kökünün asıl anlamı bu üç ünsüz harf tarafından belirlenir. Bu kökün başına veya sonuna bir takım ünsüz harfler eklenerek isimler türetilir.

İbranice’de bileşik fiillere pek rastlanmaz, fiillerde zaman (geçmişte olması, şimdi olması) yerine yapılan işin bitirilmiş ya da bitirilmemiş olması ön plandadır. (Perfectum – Imperfectum)

İbranice’de isim çekimleri kaybolmuş olup bunun yerine את edatıyla accusativus (-i hali), -ב ön ekiyle locativus (-de hali), -ל ön ekiyle dativus (-e hali), מן edatı ya da -מ ön ekiyle ablativus (-den hali), שׁל edatıyla ya da –שׁ ön ekiyle de genitivus (-in –un –nin –nun) yapılır.

İsimlerde erkek ve dişi olmak üzere iki tür bulunmaktadır. İsmin tekil, çoğul ve ikil çoğul (dual) olmak üzere üç biçimi bulunur. Eller, Ayaklar, Gözler, Kulaklar, Bacaklar gibi çift olan yaka iki nesneden oluşmuş çoğullar ikil çoğul son eki (–aim) ile, iki den fazla çokluklar ise çoğul son eki (erkek için –im, dişi için –ot) ile yapılır.

İsimlerde olduğu gibi sıfatlarda da erkek ve dişi olmak üzere iki tür bulunur bunlar ismin cinsine göre kullanılır, Sayı Sıfatlarının da erkek ve dişi biçimleri bulunur.


Aralık 24, 2007, 03:52:23 ös
Yanıtla #1
  • Aktif Uye
  • ***
  • İleti: 562
  • Cinsiyet: Bay

Öğrenmek isteyenler için tavsiyeleriniz var mı sayın Shemuel?
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo


Aralık 24, 2007, 04:40:01 ös
Yanıtla #2
  • Ziyaretçi

Aslında İbranice zor bir dil değil ama koşullar işi zorlaştırıyor.


Aralık 24, 2007, 05:29:41 ös
Yanıtla #3
  • Orta Dereceli Uye
  • **
  • İleti: 341

öyle bir dil düşünün ki diğer diller gibi öğrenme koşulları aynı değil;kursları yok,,kitapları satılmıyo heryerde:(
İzmir ve İstanbul da yaşayanlar için çok da sorun değil öğrenmesi,,ancak geri kalan şehirlerde iş biraz daha kişisiel çabaya dayanıyo..
neyse ilgilenen arkadaşlara bi kaç site önerebilirm online tükçe-ibranice,ing-ibranic,isp-ibranice eğitimi için; http://www.phrasebase.com/turkish/classroom/
http://www.internetpolyglot.com/turkish/lesson-4902701045
http://www.egitimsetleri.com/ibranice/ibranice.asp
http://www.learn-hebrew.co.il/
http://languageguide.org/tr/
http://www.lexilogos.com/clavier/ivrit.htm
http://www.hebrew4christians.com/
http://hebrewresources.com/viewpage.php?page_id=57
http://foundationstone.com.au/HtmlSupport/FrameSupport/onlineHebrewTutorialFrame.html




Aralık 24, 2007, 05:53:18 ös
Yanıtla #4
  • Uzman Uye
  • ****
  • İleti: 3120
  • Cinsiyet: Bay

Öğrenmek isteyenler için tavsiyeleriniz var mı sayın Shemuel?

Sevgili Veritas Sorunuzu cevaplardım fakat size şu anki internet ortanımda vereceğim cevap sevgili Tuana`nın cevabından farklı olmazdı. :)
sevgili tuanaya Eksiksiz cavabından dolayı teşekkür ediyorum.

Yukarıdaki tavsiyeler  haricinde ise  İsrail`de yaşayarak öğrenebiliriz...Yada Yahudi arkadaşlar edinerek


Aralık 24, 2007, 08:22:56 ös
Yanıtla #5
  • Seyirci
  • Aktif Uye
  • ***
  • İleti: 920
  • Cinsiyet: Bay

İbranice öğrenilmesi guc bır dıldır ..İbranice gereklılıklerın dılı olmasına ragmen herkes tarafından konusulmasının uygun olmadıgı bır dıldır....Zaten kim olursa olsun ısterse senelerce Isarelde yasamıs olsun ıbranıcenın harflerını tam manasıyle ve mahreclerı bakımından tam telaffuz edemeyecektır..O ılahı bır dıldır ve ıcerısınde bır cok sırrıda barındırmaktadır...Bunun bılınmesı de benım tarafımdan uygun gorulmustur....Saygılarımla
Taslar yerine oturabilecek mi ? İnşaasına basladıgımız yapı nasıl olur da yarım kalır ..


Aralık 24, 2007, 11:46:00 ös
Yanıtla #6
  • Uzman Uye
  • ****
  • İleti: 1662

heytt, goren de ibraniceyi su gibi yalamis yutmus sanir:))

Arapca biliyorsaniz Ibraniceyi ogrenmeniz guc degil arkadaslar.Cunku bir cok kelime ikisi de sami kokenli oldugu icin birbirine cok yakin..Endiselenecek bir sey yok, siz bakmayin baskalarinin ogrenemezsiniz dedigine:))

Mesela Arapcada ENE = BEN demek, Ibranicede ANI=BEN

Arapcada UMM=ANNE, ibranicede OMM=ANNE

Arapcada ILAH= ALLAH, ibranicede= ELOH

vs..

saygilar


Aralık 25, 2007, 01:24:01 öö
Yanıtla #7
  • Seyirci
  • Aktif Uye
  • ***
  • İleti: 920
  • Cinsiyet: Bay

heytt, goren de ibraniceyi su gibi yalamis yutmus sanir:))

Arapca biliyorsaniz Ibraniceyi ogrenmeniz guc degil arkadaslar.Cunku bir cok kelime ikisi de sami kokenli oldugu icin birbirine cok yakin..Endiselenecek bir sey yok, siz bakmayin baskalarinin ogrenemezsiniz dedigine:))


Mesela Arapcada ENE = BEN demek, Ibranicede ANI=BEN

Arapcada UMM=ANNE, ibranicede OMM=ANNE

Arapcada ILAH= ALLAH, ibranicede= ELOH

vs..

saygilar

Ögrenemessiniz demedim tam telaffuz edemessınız dedım yazılarımın carpıtılmasından hoslanmam...Saygılarımla
Taslar yerine oturabilecek mi ? İnşaasına basladıgımız yapı nasıl olur da yarım kalır ..


Aralık 25, 2007, 10:53:06 öö
Yanıtla #8
  • Uzman Uye
  • ****
  • İleti: 3120
  • Cinsiyet: Bay

İtzhak telafuz etmenin zor olduğunu anlatmaya çalışıyor.Ama dediği gibi konuşmaya konuşulur.Yazıların telafuzu gerçektende zordur.
Mesela bir Tanrı kelimesinin okunuşu Elohim`dir.Ama bunlar telafuz edilirken ya eksik yada fazla harflerle telafuz edilir


Aralık 25, 2007, 04:09:01 ös
Yanıtla #9
  • Uzman Uye
  • ****
  • İleti: 1662

Guzelim her dilde var o, yani yazilisi ile okunusu farkli:)

Turkce haric, sahi Turkce yazilisi ile okunusu ayni mi:)Bize gore ayni olabilir de disardan nasil gorunuyor acaba. Mesela yabancilar Istanbul'u Istenbul diye okuyorlar...