Masonlar.org - Harici Forumu

Kütüphane => Genel => Kitap Tanıtımları => Konuyu başlatan: shemuel - Temmuz 02, 2007, 11:24:55 ös

Başlık: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: shemuel - Temmuz 02, 2007, 11:24:55 ös
         AMİN MAALOUF

Lübnan'da doğdu. Lübnanlı bir Arap Hıristiyan olan romancı, ekonomi ve toplumbilim okuduktan sonra gazeteciliğe başladı; 1976'dan beri Paris'te yaşıyor. Çeşitli yayın organlarında yöneticilik ve köşe yazarlığı yapmış olan Maalouf, bugün vaktinin çoğunu kitaplarını yazmaya ayırmaktadır.

Çok iyi bildiği Asya ve Akdeniz çevresi kültürlerinin söylencelerini yapıtlarında başarıyla işleyen Maalouf, ilk kitabı Les Croisades vues par les Arabes (1983, Arapların Gözüyle Haçlı Seferleri) ile tanındı ve bu kitabın çevrildiği dillerde de büyük bir başarı kazandı. 1986'da yayımlanan ve aynı yıl Fransız-Arap Dostluk Ödülü'nü kazanan ikinci kitabı (ilk romanı) Léon l'Africain (Afrikalı Leo) ise bugün bir "klasik" kabul edilmektedir.

Maalouf'un 1988'de yayımlanan ikinci romanı Samarcande da (Semerkant) coşkuyla karşılandı ve pek çok dile çevrildi. Les Jardins de Lumière (1991, Işık Bahçeleri,) ve Le Ier Siècle après Béatrice (1992, Beatrice'den Sonra Birinci Yüzyıl, Telos) adlı romanlarının ardından, 1993'te yayımlanan romanı Le Rocher de Tanios (Tanios Kayası,) ile Goncourt Ödülü'nü kazanan yazarın, Les Echelles du Levant (Doğunun Limanları) adlı romanı 1996'da, Les Identités Meurtrières (Ölümcül Kimlikler) adlı deneme kitabı 1998'de çıktı. Maalouf'un son romanı, 2000'de yayımlanan Le Périple de Baldassare'dir (Yüzüncü Ad-Baldassare'nin Yolculuğu). Finlandiyalı müzisyen Kaija Saariaho'nun bestelediği opera için yazdığı Uzaktan Aşk (2002) Maalouf'un ilk librettosu ve son çalışması.
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: shemuel - Temmuz 02, 2007, 11:25:56 ös
IŞIK BAHÇELERİ
III. yüzyılda yaşayan Mani, Manicilik dininin kurucusudur. Kurduğu din, İsa, Buda ve Zerdüşt'ün düşüncelerinin kaynaştırılmasından meydana gelmiştir. Mani, eski çağın bütün bilgeliğini bütün insanlara seslenen, evrensel ve tek bir dinle birleştirmek istiyordu. Mani'ye göre evrenin ve evrendeki bütün varlıkların yapısı iyilik-kötülük (ışık ve karanlık) karşıtlığıyla kurulmuştur. Mani'nin kurduğu din Sasaniler döneminde İran ve Mezopotamya'da etkin oldu ve Orta Asya'da yayıldı. Uygur hükümdarı Bügü Kağan 762 yılında Mani inancını devletin resmî dini olarak benimsedi. Doğu'da başlayan Mani inancı Batı'da da yayıldı: Bogomiller ve Katarlar, İsa'nın ilkel ortakçılığını arayan Hırıstiyanlar, Mani inancından etkilendiler. Mani inancı her zaman yoksulların ve ezilenlerin yanında ve içinde yaşadı. Mani'nin alabildiğine hümanist olan yeni dünya görüşü, bütün dinler ve imparatorluklar tarafından ezildi. Goncourt Ödülü sahibi Amin Maalouf, dini ve düşünceleri bütün baskılara karşın "doğru" ve "iyi" insanlarda varlığını sürdüren Mani'nin yaşamını yeniden kurarken göz kamaştırıyor.
Çeviren : Esin Talü Çelikkan
Telos Yayınları
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: shemuel - Temmuz 02, 2007, 11:26:48 ös
ARAPLARIN GÖZÜYLE HAÇLI SEFERLERİ

Arapların Gözüyle Haçlı Seferleri, iki yüzyıl (1096-1291) süren Haçlı Seferleri'ni ve Orta Doğu'daki Frenk işgalini, anlatırken, bu bölgenin güncel durumuna da ışık tutuyor. 1096 yılında başlayan seferlerde Türk, Kürt, Arap emirlerinin kişisel eğilimlerini, kültür yapılarını, zaaflarını görüp, Haçlılar'ın Orta Doğu'da iki yüzyıl kalışlarının hikmetini anlatıyor.
Çeviren : Mehmet Ali Kılıçbay
Telos Yayınları
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: shemuel - Temmuz 02, 2007, 11:27:40 ös
AFRİKALI LEO  *****
Afrikalı Leo, gerçek bir yaşam öyküsünden çıkarılmış düşsel bir yaşamöyküsü: "Bir berberin sünnet ettiği, bir Papanın vaftiz ettiği" Hasan ibn Muhammed el-Vezzan ez-Zeyyati alias/namıdiğer Giovanni Leone de Medici'nin, Leo Africanus yani Afrikalı Leo'nun özyaşam öyküsü yazmış olsaydı yazacağı gibi... Amin Maalouf, bu ilk romanında -daha sonra Semerkant, Tanios Kayası, Doğunun Limanları, ve öteki romanlarında da yapacağı gibi- tarihle/tarihten olağanüstü bir halı dokuyor. Bir uçan halı...
Çeviren : Sevim Gündüz Raşa
Yapı Kredi Yayınları
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: shemuel - Temmuz 02, 2007, 11:28:27 ös
SEMERKANT   *****
"Titanic'te Rubaiyat! Doğu'nun çiçeği Batı'nın Çiçekliğinde! Ey Hayyam! Yaşadığımız şu güzel anı görebilseydim!"
Amin Maalouf, "Afrikalı Leo"dan sonra bu kez Doğu'ya, İran'a bakıyor. Ömer Hayyam'ın Rubaiyat'ının çevresinde dönen içiçe iki öykü... 1072 yılında, Hayyam'ın Semerkant'ında başlayan ve 1912'de Atlantik'te bit(mey)en bir serüven... Bir elyazmasının yazılışının ve yüzlerce yıl sonra okunurken onun ve İran'ın tarihinin de okunuşunun öyküsü/tarihi...
Çeviren : Esin Talü Çelikkan
Yapı Kredi Yayınları
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: shemuel - Temmuz 02, 2007, 11:29:00 ös
BEATRİCE'DEN SONRA BİRİNCİ YÜZYIL
Amin Maalouf, çok boyutlu okuma gerektiren bu romanda, yaşanan felaketlerin içinde, bir babanın kızına olan, derinliği tarifsiz "baba sevgisi"ni de anlatıyor. Béatrice'ten Sonra Birinci Yüzyıl, bir mahşer görüntüsü çizerken, evrensel kadını (kadınlığın dünyasını) sevgiyle ele alıyor ve sanki "erkeğin geleceği kadındır" sözünü kanıtlamak istiyor.
Çeviren : Esin Talü Çelikkan
Telos Yayınları
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: shemuel - Temmuz 02, 2007, 11:29:41 ös
TANIOS KAYASI
Amin Maalouf'tan, Afrikalı "Leo ve Semerkant"tan sonra, yine bir Doğu öyküsü. Mehmet Ali Paşa'lı yılların Mısır'ı. Güzelliğini çarmıh gibi taşıyan bir kadın: Lamia. Lamia'nın gölgesine sığındığı bir şeyh: Francis. Yasak aşk meyvesi bir oğul: Tanios. Başka bir kadın: Esma. Bir serüven ve sadakat romanı... Yazara ünlü "Goncourt" ödülünü getiren kitabıdır.
Çeviren : Esin Talü Çelikkan
Yapı Kredi Yayınları
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: shemuel - Temmuz 02, 2007, 11:30:08 ös
DOĞUNUN LİMANLARI
"Adana'da ayaklanmalar olmuştu. Kalabalık, Ermeni mahallesini yağmalamıştı. Altı yıl sonra çok daha büyük çapta olacakların provası gibi bir şeydi. Ama bu bile dehşetti. Yüzlerce ölü. Belki de binlerce." Can çekişen Osmanlı İmparatorluğu ve Beyrut ile Fransa arasında yaşamı sürüklenen İsyan. "Doğunun Limanları" bu yüzyılın başını, bir insanın trajik tarihinin içinden anlatıyor.
Çeviren : Esin Talü Çelikkan
Yapı Kredi Yayınları
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: shemuel - Temmuz 02, 2007, 11:30:27 ös
ÖLÜMCÜL KİMLİKLER
Ben kimim?.. Nereye aitim?.. Doğulu muyum yoksa Batılı mı? Nereye aitim?.. Kültürel özellikler beni ne kadar ben yapıyor?.. Toplumsal yapı beni ne kadar belirliyor? Toplumsal ve kültürel koşullanmalardan ne kadar bağımsız düşünebiliyorum ve ne kadar özgür hareket edebiliyorum? Baktığım aynalar sürekli çatlayıp kırılıyor... Gerçekten ben, düşündüğüm ben miyim yoksa bir yanılsamanın içinde debelenip duruyor muyum?.. Son deneme kitabı Ölümcül Kimlikler'de bu can alıcı sorunları irdeleyen Amin Maalouf, böylece romanlarının teorik arka planını da açmış oluyor.
Çeviren : Aysel Bora
Yapı Kredi Yayınları
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: shemuel - Temmuz 02, 2007, 11:30:58 ös
YÜZÜNCÜ AD
Romanda geçen zaman, 1666'nın hemen öncesi... Gizemli bir kitabın peşinde kıtalar, kentler, denizler aşan yol... Tanrı'nın gizli (yüzüncü) adını ararken kendini ve aşkı bulan yolcu ise antika tüccarı Baldassare Embiaco.... Konya'da vebanın kıyımına, İzmir'de Sebetay Sevi'nin şaşırtıcı başkaldırısına, İngiltere'de büyük Londra yangınına tanık olan bir roman kahramanı. Yüzüncü Ad / "Baldassare'nin Yolculuğu", kurgusuyla, diliyle, konusu ve serüvenleriyle son zamanlarda okuduğunuz romanlar arasında en beğendiğiniz roman olmaya aday bir kitap.
Çeviren : Samih Rifat
Yapı Kredi Yayınları
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: shemuel - Temmuz 02, 2007, 11:31:31 ös
UZAKTAN AŞK
XII. yüzyılda, Akitanya'dayız... Soylu bir ozan, Jeufré Rudel, zevk ve eğlenceye doymuş, böylesi bir yaşam sürmekten bıkmış; uzak, arı ve sonsuz bir aşkı düşlüyor... Kusursuz, düşsel bir kadını anlatıyor dizelerinde. Ve günün birinde, denizler ötesinden gelen Gezgin, bu imgenin gerçekten yaşadığını haber veriyor ona. Çılgına dönen ozanın "uzaktan aşk"ını arayışı böyle başlıyor.

Kaija Saariaho'nun bestelediği Uzaktan Aşk operasının ilk gösterimi, 2000 yılı Ağustos ayında Salzbourg'da, Peter Sellars'ın sahnelemesi, Kent Nagano'nun müziksel yönetimi ve Georges Tsypin'in dekorlarıyla gerçekleştirildi. Clémence rolünü Dawn Upshaw, Jaufré Rudel'i Dwayne Croft, Gezgin rolünüyse Dagmar Peckova üstlendi.

Gérard Mortier yönetimindeki Salzbourg Festivali'nin, Jean-Pierre Brossmann yönetimindeki Théâtre du Châtelet'nin ve Santa Fe Operası'nın ortak yapımı olan opera, 2001 Ekim ayında Fransa'da sahnelendi; 2002 Temmuz'unda da ABD'de izlenebilecek.

Uzaktan Aşk operasının librettosunda, Maalouf, amacına ulaşamadan yitip giden bir sanatçı yaşamının eğretilemesini sunarken, yolculuk, sürgün, Tanrı, kimlik ve aidiyet izlekleri çevresinde biçimlenen ve yine Batı'dan Doğu'ya uzanan o dokunaklı aşk ve ölüm masallarından birini anlatıyor.
Çeviren : Samih Rifat
Yapı Kredi Yayınları
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: shemuel - Temmuz 02, 2007, 11:32:00 ös
YOLLARIN BAŞLANGICI
 Göçenler, kalanlar, tartışmalar, aşklar, söylenceler, din değiştirmeler, küskünlükler, bağışlamalar, gerçek insanlar...

Yazar annesinden aldığı, titizlikle saklanmış aile belgeleriyle dolu bir bavuldan hareketle kendi ailesinin olduğu kadar insanlığın da yakın geçmişine ışık tutuyor. Özellikle Osmanlı İmparatorluğu ve Atatürk'e ilişkin çok ilgi çekici yorumlar da içeren kitapta iki kahraman öne çıkıyor: Maalof'un dedesi Butros ve dedesinin kardeşi Cebrail.

İki kardeşin yazışmalarından ortaya çıkarılan olay örgüsü göçebe ruhu, ülküleri, koşulları, koşullar karşısındaki farklı insan tutumlarını küçücük notlardan ya da uzun araştırmalardan aydınlığa kavuşturup Beyrut'tan Küba'ya uzak anakaraları birleştiriyor. Yolların Başlangıcı sürgündeki yazarın tek yurduna, ailesine adadığı bir aşk şarkısı.

Çeviri: Samih Rifat - Aykut Derman
Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: nietzsche - Temmuz 02, 2007, 11:33:28 ös
afrikalı leo, semerkant, yüzüncü ad muhteşem kitaplardır. doğuyu en iyi anlatan yazarlardan biri.
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: shemuel - Temmuz 02, 2007, 11:36:59 ös
afrikalı leo, semerkant, yüzüncü ad muhteşem kitaplardır. doğuyu en iyi anlatan yazarlardan biri.
Zamanınız ve imkanız varsa hepsini okuyun.biri diğerinden güzel
Bence muhteşem yazıyor.
Bu kitapların hepsinide tavsiye ederim.
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: nietzsche - Temmuz 02, 2007, 11:40:25 ös
afrikalı leo, semerkant, yüzüncü ad muhteşem kitaplardır. doğuyu en iyi anlatan yazarlardan biri.
Zamanınız ve imkanız varsa hepsini okuyun.biri diğerinden güzel
Bence muhteşem yazıyor.
Bu kitapların hepsinide tavsiye ederim.

"uzaktan aşk" kitabıyla seriye devam edicem.tavsiyeleriniz için teşekkürler.
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: Vitriol - Eylül 23, 2008, 01:09:49 ös

Original isminin "Origine" oldugunu sandigim kitap olmali zira tanitim yazinizdan tanidim, cok guzel bir kitap size katiliyorum.. kitapta ozellikle yazarin "origine" yani kaynak, soy ile "racine" yani kok gibi birbiri yerine SIKca kullanilan kavramlarin altini cizmesi, onlara baska anlamlar yuklerken kendi kendimize bu iki kavram uzerinde dusunme firsati vermesi beni etkilemisti.. "Kokler uzaga gitmemizi engeller" "kokler bizi kesersen olurum diyerek tehdit eder" sozleri ulke hasreti cektigim gunlerde pusula vazifesi gormustu..tesekkurler paylasiminiz icin
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: Samuray - Temmuz 05, 2013, 11:00:00 ös
SEMERKANT   *****
"Titanic'te Rubaiyat! Doğu'nun çiçeği Batı'nın Çiçekliğinde! Ey Hayyam! Yaşadığımız şu güzel anı görebilseydim!"
Amin Maalouf, "Afrikalı Leo"dan sonra bu kez Doğu'ya, İran'a bakıyor. Ömer Hayyam'ın Rubaiyat'ının çevresinde dönen içiçe iki öykü... 1072 yılında, Hayyam'ın Semerkant'ında başlayan ve 1912'de Atlantik'te bit(mey)en bir serüven... Bir elyazmasının yazılışının ve yüzlerce yıl sonra okunurken onun ve İran'ın tarihinin de okunuşunun öyküsü/tarihi...
Çeviren : Esin Talü Çelikkan
Yapı Kredi Yayınları
Bu çok muhteşem bir kitaptır. Hoca zoruyla okudum ama elimden bırakamadım. Herkese tavsiye ediyorum.
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: proxima - Temmuz 05, 2013, 11:30:57 ös
Değerli Üyeler

Semerkant, Afrikalı Leo ve Yüzüncü ad bence Amin Maalouf'un en güzel kitaplarıdır. Kesinlikle okumanızı tavsiye ederim.

Saygılarımla,
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: Samuray - Temmuz 05, 2013, 11:54:50 ös
Değerli Üyeler

Semerkant, Afrikalı Leo ve Yüzüncü ad bence Amin Maalouf'un en güzel kitaplarıdır. Kesinlikle okumanızı tavsiye ederim.

Saygılarımla,
afrikalı leo semerkanttan sonra okuyunca hayal kırıklığı yaratmıştı ama önden onu okursak nasıl hissederiz bilmiyorum. yüzüncü adın bazı yerleri türkiyede geçiyor bir de bir de yeğenlerin dayılarını yolculuğa çıkmaya ikna ettikleri bir bölüm var okumanız lazım...
en son doğudan uzaktayı okudum ama romandaki bütün karakterlerin belagatının amin malouf kadar iyi olması enteresan. Herkes hikayeyi anlatacağı zaman düzgün etkileyici cümleler seçiyor biraz gerçekcilkle bağdaşmıyor ama yine de beğendim güzel. final sıradan yanlız küt diye bitiyor...
Başlık: Ynt: Amin Maalouf ve kitapları
Gönderen: animi et spiritus - Aralık 27, 2014, 11:25:18 ös
Sayın shemuel çok güzel bir başlık açmış. Kesinlikle Amin Maalouf adına başlık açılası bir yazardır. Son kitabı Doğu'dan Uzakta'yı okurken aklıma hep, biz de bir gün ülkemizi terketmek zorunda kalacak mıyız? Yoksa gitmek zor gelecek ve düzene ayak mı uyduracağız, soruları geldi.

Son kitabının arka kapak yazısını da ben paylaşayım, Sayın shemuel umarım anlayış gösterir;

Doğu'dan Uzakta

Geçmiş… bıraktığın yerde mi hâlâ?

Amin Maalouftan unutulmayacak bir “eve dönüş” romanı Amin Maaloufun merakla beklenen yeni romanı Doğudan Uzakta, kaderin ve tarihin acımasızlığında terk ettikleri yurtlarına dönen bir grup arkadaşın hikâyesini anlatıyor.

Doğudan Uzakta, bir yüzleşmenin romanı: Gençliklerinin en güzel dönemlerini bir arada geçiren, ülkelerinde patlak veren iç savaştan sonra farklı yerlere dağılan ve yıllar sonra, eski arkadaşlarından birinin cenazesi için tekrar ülkelerine dönen bir grup arkadaş… Açıkça belirtilmese de Lübnan İç Savaşının getirdiği yıkımlara ve Ortadoğu coğrafyasının kültürel, tarihsel ve toplumsal sorunlarına dair çok çarpıcı gözlemlere de yer veren Doğudan Uzaktada Maalouf, yine en iyi bildiği şeyi yapıyor: Doğuyu anlatıyor.