Masonlar.org - Harici Forumu

 

Gönderen Konu: J.H.V.H.  (Okunma sayısı 4726 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Mayıs 12, 2012, 05:22:21 ös
  • Seçkin Üye
  • Uzman Uye
  • *****
  • İleti: 7217
  • Cinsiyet: Bay



Açıklaması zor bir konu bu…

Sadece Masonluk ile bağlantılı değil… Masonluk ile bağlantı düzeyi de sorgulamalı. Bazı mason kuruluşlarının ritüellerinde göremezsiniz; bazılarında şöyle bir değinilip geçilir; bazılarında üzerinde duyarlıkla durulur.

Bizim ülkemizdeki antimasonik cephede Masonluğun ille de Yahudilik ile ya da “Yahudilerin politik ülküsü anlamında değerlendirilen Siyonizm ile bağdaştırılmasında, genellikle varsayımsal Süleyman Tapınağı ve o tapınağın varsayımsal mimarı Hiram Abif ile bağlantılı bir öykü üzerinde durulur. Oysa onu bir yana bıraksalar da, aynı ön yargı ile yola koyulacaklarla şu J.H.V.H kavramını alsalar çok daha iyi ederler.

Çok daha iyi ederler ama doğru dürüst ve bilimsel nitelikli bir araştırma yapmaksızın, sırf “Masonluk kötüdür ve zararlıdır” diye bir ön yargı ile yola çıktıklarından, kendilerine hedef kitle olarak duyguları rahatça sömürülebilecek yarı-aydın kesimi aldıklarından, böyle çok daha ayrıntılı bir konuya girmek belki de işlerine gelmiyor.

Aradaki noktaları kaldıralım çünkü burada baş harfleri verilmekte olan dört sözcük söz konusu değil aslında. Dolayısıyla şöyle sorabiliriz: Nedir bu JHVH?

Bunun, Tanrı’nın daha doğrusu Yahudilerin tanrısının dile getirilemeyecek olan asıl adının dört sessiz harfi olduğu söyleniyor. Aradaki sesli harfleri bilinemediğinden, “okunamayan ve okunamaz sözcük” olarak niteleniyor. En azından Mason sözlüğü’nde verilen tanım böyle.

Bu durumda her bir harfin büyük harf olarak yazılışı neden?

Bu gereksiz ama geleneksel olarak böyle nedense.

Peki bu harflerin İbrani alfabesindeki karşılıkları nasıl.

Yod-He Vav-He.

İyi ama o zaman bunun YHVH biçiminde yazılması gerekmez mi?

Bizim dil foneteğimize göre öyle ama Batı dillerinde J harfi, bizim Y harfini okuduğumuz gibi okunuyor birçok yerde. Bunun İbranicede nasıl yazıldığını buraya yerleştirsek çok daha iyi olacak. (Masonlar buna içerlemesin. Bu Masonluğa özgü bir “giz” ya da “sır” değil.)




Eski ezoterik kurumların birçoğunda pek yaygın olarak uygulanmış olan bu yöntem genelde “tetragram” (dört harfli sözcük) olarak anılıyor. Ancak burada “Jahovah” ya da “Yehova” sözcüğünün karşılığı.

Öyle ama Masonlukta denilen şu: «JHVH’nın tam okunuşu budur, anlamı da böyledir.» dendiğinde dogmaya düşülmüş olur. Bu nedenle, J H V H harflerin her birinin arkasına birer nokta konularak harfler olduğu gibi korunur. Bunun doğru okunuşu belki bir zamanlar biliniyordu; şimdi bilinmiyor. Bu bakımdan bu dört harften oluşan sözcük “yitirilmiş sözcük” olarak da nitelenir.

Yitirilmiş sözcük Masonluğun birçok derece çalışmasında simgesel olarak aranır fakat bir türlü bulunamaz. Ara sıra bulunacak olsa bile okunamaz.

Çok önemli bir nokta şöyle: Bu uygulama, kesinlikle Yahudiliğin ya da Hıristiyanlığın Masonluğa yansıması değildir. Bu, dinsel olmaktan çok bilimsel tutumlu bir düşüncedir çünkü burada “saltık gerçek” kavramına erişmenin olanaksızlığı vurgulanmaktadır.

Benden bu kadar… Bu konuda daha ayrıntılı bilgisi olanların katkılarını bekleriz.


ADAM OLMAK ZOR İŞ AMA BUNUN İÇİN ÇALIŞMAYA DEĞER.


Mayıs 12, 2012, 09:32:14 ös
Yanıtla #1
  • Uzman Uye
  • ****
  • İleti: 3235
  • Cinsiyet: Bay

Sayın ADAM;

Jehovah - JHVH, Yehova - JHVH,
Yaweh - YHVH, YHWH Yaweh - YHVH, YHWH
The name of God Tanrı'nın adı
 
"And God said to Moses again, You shall say this to the sons of Israel, Jehovah (YHWH) the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever, and this is My title from generation to generation." "Ve Tanrı tekrar Musa'ya şöyle dedi: Sen İsrail oğullarına bu diyelim, Yehova (YHWH) atalarınızın Tanrısı, İbrahim'in, İshak'ın Tanrısı ve Yakup'un Tanrısı olan Tanrı beni sana gönderdi. Bu sonsuza kadar Benim adım olduğunu ve bu nesilden nesile Benim unvandır. "
(Exodus 3:15) (Çıkış 3:15)

 
Jehovah, or Yaweh, is claimed by many to be the actual Name of God. Yehova veya Yaweh, Tanrı'nın gerçek adı birçok kişi tarafından iddia ediliyor. Unfortunately, this is not entirely true; while it is representative of God's Name, it is not His actual name. Ne yazık ki, bu tamamen doğru değil, Tanrı'nın Adı temsilcisi iken, O'nun gerçek adı değil. Nowhere in the original manuscripts of Old Testament will you find the actual name, Jehovah, Yehovah, or Yahweh. What you will find is a grouping of four Hebrew consonants, which are equivalent to YHVH, JHVH, or YHWH in the English language. Nowhere Eski Ahit'in orijinal el yazması size gerçek adı, Yehova, Yehovah veya Yahve bulacaksınız. Ne bulacaksınız YHVH, JHVH veya İngilizce dilinde YHWH denk dört İbranice ünsüz, bir gruptur. This grouping is called by Bible Scholars, "the tetragrammaton." Bu gruplama İncil Alimler tarafından denir, "Tetragrammaton." This set of four letters was used by the Hebrew people to signify the incommunicable Name of God. Dört harfli bu seti Tanrı'nın söylenilemez Adı göstermek için İbranice insanlar tarafından kullanılmıştır. Wherever it appears in the original manuscripts, it refers only to the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob , in other words, the God of Israel, the Great I AM. It was considered by the Hebrew people to be representative of the sacred, holy, name of GOD. Bu orijinal el yazmaları görünür yerde, diğer bir deyişle, sadece İbrahim'in Tanrı, İshak'ın Tanrısı ve Yakup'un Tanrısı anlamına gelir, İsrail'in Tanrısı, I AM Harika. Bu kadar İbranice insanlar tarafından kabul edildi ALLAH'ın kutsal, kutsal, adı temsilcisi olmak. Again, it was never used to represent anyone other than, the self existent, eternal, GOD. Yine, başka herkes, sonsuz kendini var,, ALLAH temsil etmek için kullanılan değildi.

The Names Jehovah, Yehovah, or Yahweh are merely a pronounceable rendering of JHVH, YHVH, or YHWH, none of the renderings are the actual incommunicable name of GOD. İsimler Yehova, Yehovah veya Yahve renderings hiçbiri ALLAH'ın gerçek söylenilemez adı vardır, sadece JHVH, YHVH veya YHWH bir telafuz oluşturma. The KJV Bible, and other versions, render JHVH, YHVH, YHWH as, LORD. As we can see, none of these are the actual true name of GOD; but we can know that where they appear in the Bible they refer only to the Self Existent, Eternal One, GOD. KJV İncil ve diğer sürümleri, render JHVH, YHVH, YHWH gibi, RAB Gördüğünüz gibi, bunların hiçbiri ALLAH'ın gerçek gerçek adı vardır;. Ama biz onlar İncil görünürler sadece bakın biliyorsunuz Kendinden Varlık'ta, Sonsuz, ALLAH. Also we find that a contracted form of the name of God is used in scripture and is pronounced as YAH, which gives more credence to a rendering of the tetragrammaton as Yaweh instead of Jehovah. Ayrıca Tanrı adına sözleşmeli formu kutsal kullanılır ve Yaweh yerine Yehova olarak Tetragrammaton bir render daha fazla güven verir YAH olarak telaffuz edilir bulmak.

Some history about the tetragrammaton Tetragrammaton hakkında bazı tarihi
There are quite a few theories concerning how YHWH became JHVH. In fact there is doubt as to how YHWH was pronounced in Moses' time. YHWH JHVH oldu şekliyle ilgili pek çok teori. Vardır Aslında şüphe nasıl YHWH Musa'nın zamanında telaffuz edildi olarak vardır. Ancient Hebrew had no written vowels, or superscript/subscript vowel markings, it was just understood by the pre-captivity Hebrew what the sound of each of the four written consonants should be. Antik İbranice yazılı bir ünlüler, veya üst simge / simge sesli işaretler vardı, sadece dört yazılı ünsüz her birinin sesi ne olması gerektiğini önceden esaret İbranice tarafından anlaşılmıştır. Rabbinical Scholars tell us that after the Great Captivity, it was considered to be blasphemy to speak the name YHWH . Hahamlar Alimler Büyük Captivity sonra, adı YHWH konuşmak küfür olarak kabul edildi söyler bize. Therefore, it is clear that the original pronunciation of the tetragrammaton has been lost. Bu nedenle, Tetragrammaton orijinal telaffuz kesildi olduğu açıktır. My further studies have indicated that there was no letter 'J' in the ancient Hebrew, hence there was no 'J' sound, which makes JHVH and the name Jehovah pretty unlikely. Benim ileri çalışmalar hiçbir harfi 'J' JHVH ve Yehova ismi oldukça olası kılan hayır 'J' ses vardı, bu nedenle, eski İbranice olduğunu göstermiştir. Even the names Yahweh, or Yehovah, are somewhat questionable, since they are dependent upon the insertion of the vowels from adonai . Onlar Adonai gelen ünlülerinin ekleme bağımlı olduğundan bile isimleri Yahve veya Yehovah, biraz şüphelidir. About the only clear certainty is that YHWH means in Hebrew, The Eternal, Self-Existent One , who was understood to be the God of Abraham, Isaac, and Jacob/ The God of Israel, the Great I AM. Sadece açık bir kesinlik Hakkında İbranice olduğunu YHWH araçları, Tanrı İbrahim'in, İshak'ın ve Yakup'un / İsrail Tanrım, AM Büyük olmak için anlaşıldı Ebedi, Kendinden Varlık'ta biri,. Most scholars attribute the beginning of shift from Yahweh to Jehovah , to the beginning of the use of superscript and subscript punctuation and vowel marks in Hebrew writing, and the translation of ancient manuscripts, in the 5th & 6th centuries AD Çoğu bilim 5. & 6. yüzyıllarda, İbranice yazılı olarak üst simge noktalama ve ünsüz işaretleri kullanımı başında, eski el yazmaları çeviri, Yahve gelen RABbe vardiya başlangıcında bağlıyor

Translation Tool, Outil De Traduction, ?bersetzungshilfsmittel, Mezzo Di Traduzione, Herramienta De Traducci?n, Vertaal Hulpmiddel Çeviri Aracı, outil De turc,? Bersetzungshilfsmittel, Mezzo Di Traduzione, Herramienta De Traducci? N, Vertaal Hulpmiddel
 
[Note: All links on this page open in a new window. [Not: Bu sayfadaki tüm linkler yeni bir pencerede açın.
If for some reason, security settings, ISP software, etc., Eğer bir nedenle, güvenlik ayarları, ISS yazılım, vs,
you are unable to navigate this site, please visit the Bu sitede gezinmek için veremiyoruz, lütfen
Site Map page.] Site Haritası sayfası.]
Thank you for taking the time to visit Ziyaret etmek için zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz
acharlie.tripod.com acharlie.tripod.com
Shalom, Şalom,
Charlie Martin Charlie Martin
     
     
   
   
If you find this site to be worthwhile, please Bu siteyi değerli olmak bulursanız, lütfen
vote for it by clicking one, or all, of the above links. yukarıdaki bağlantılardan birini ya da tamamının tıklayarak oy.
Thank You. Teşekkür ederim.

If you would like to share this page with someone, click on the above icon. Biriyle Bu sayfayı paylaşmak istiyorsanız, yukarıdaki simgesini tıklatın.
Total number of visitors to Ziyaretçi sayısı
A Christian's Web Ministry site. Bir Hıristiyan Web Bakanlığı sitesi.
 
Total number of visitors to this page. Bu sayfayı ziyaret edenlerin toplam sayısı.



Return to Geri dönmek
 
Main Page. Ana Sayfa.

Return to Geri dönmek
 
Return to Geri dönmek
Christian Web Ministry Hıristiyan Web Bakanlığı
 
Graphic created with Xara 3D Generator Grafik Xara 3D Oluşturucu ile oluşturduğunuz
located at bottom of my Links Page Benim alt tarafında bulunan Linkler
Return to Geri dönmek
 
Background courtesy of Geçmişi nezaket
 
05/12/2012 21:24:05
Jehovah, JHVH, Yehova, JHVH,
Yaweh, YHVH, YHWH Yaweh, YHVH, YHWH
The name of God Tanrı'nın adı
page updated 03/26/2011. sayfa 2011/03/26 güncellendi.


Orijinal İngilizce metin:
"And God said to Moses again, You shall say this to the sons of Israel, Jehovah (YHWH) the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever, and this is My title from generation to generation."
audi-vide-tace
    dinle-gör
        sus


Mayıs 13, 2012, 08:12:57 öö
Yanıtla #2
  • Seçkin Üye
  • Uzman Uye
  • *****
  • İleti: 7217
  • Cinsiyet: Bay


Peki, bu çok yararlı açıklamayı şimdi ne yapacağız?

İyi İngilizce bilmeyen üyelerimiz, dostlarımız ve dışarıdan okurlarımız bu katkıya aval aval bakmaktan başka bir şey yapamadılar. Belki de önemle ve değerli açıklamaların yapıldığını düşünmekle yetinmek zorunda kaldılar.

Bizim bu sitemizin bir İngilizce bölümü var. Yönetim uygun bulursa, Sayın NOSAM33 tarafından verilmiş bu anlatım oraya aktarılabilir.

Öteki türlü, bu başlık altında yani Masonluktaki terim ve kavramlardan biri olarak önemli ve değerli bir özellik taşıyorsa, biz bu aktarımın hem dilimize çevrilmesini hem Sayın NOSAM33 tarafından buna kendi görüş ve bilgilerinin eklenmesini bekleriz. (Verilmiş  olanda İngilizce ve Türkçe karmakarışık bir halde olduğu ve birbirini tutmadığı için, okunması ve anlaşılması pek zor. Birazcık emek harcayarak bunları ayrı ayrı yazmak gerek. Belki ondan sonra üzerinde bir tartışma/paylaşım yapılabilir.)

   
ADAM OLMAK ZOR İŞ AMA BUNUN İÇİN ÇALIŞMAYA DEĞER.


Mayıs 14, 2012, 12:10:36 öö
Yanıtla #3
  • Uzman Uye
  • ****
  • İleti: 3235
  • Cinsiyet: Bay

Sayın ADAM  Üstadım, bu yazıyı internette araştırma yaparken tesadüfen buldum; fakat ne yazıkki bende ingilizce bilgisi yok denecek kadar az burdan saygıdeğer üye kardeşlerimizden çeviriyi yapacak olan kardeşlerime teşekkür ederim .Saygılarımı sunarım, Efendim

 :-X :-X :-X

audi-vide-tace
    dinle-gör
        sus