Masonlar.org - Harici Forumu

 

Gönderen Konu: Beğendimiz Mısralar ve Cümleler  (Okunma sayısı 12328 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Şubat 20, 2011, 11:00:56 ös
  • Ziyaretçi

Sevgili arkadaşlar,
Hoşumuza giden mısra ve cümleleri burda paylaşalım. Ne dersiniz?
« Son Düzenleme: Şubat 20, 2011, 11:30:38 ös Gönderen: Nomen est omen »


Şubat 20, 2011, 11:01:44 ös
Yanıtla #1
  • Ziyaretçi

âvâzeyi bu âleme dâvûd gibi sal
bâki kalan bu kubbede bir hoş sadâ imiş
« Son Düzenleme: Şubat 21, 2011, 12:43:30 öö Gönderen: Nomen est omen »


Şubat 21, 2011, 12:15:28 öö
Yanıtla #2
  • Uzman Uye
  • ****
  • İleti: 1795
  • Cinsiyet: Bay

Değerli dost, öneriniz çok yerinde. Bende aynı şeyleri düşünüyorum. Çok beğendiğim bir veciz var. "sular yükselince balıklar karıncaları yer. Sular çekildiğinde ise karıncalar balıkları. Kimin kimi yiyeceğine suyun akışı karar verir." Dediğim gibi çok beğendiğim için paylaşmak istedim. Saygılar-sevgiler.
"Vur ama dinle beni"


Şubat 21, 2011, 07:41:51 ös
Yanıtla #3

İbr.13: 20-21  Esenlik veren Tanrı, koyunların büyük Çobanı'nı, Rabbimiz İsa'yı sonsuza dek sürecek antlaşmanın kanıyla ölümden diriltti. Tanrı, isteğini yerine getirebilmeniz için sizi her iyilikle donatsın; kendisini hoşnut eden şeyi İsa Mesih aracılığıyla bizlerde gerçekleştirsin. Mesih'e sonsuzlara dek yücelik olsun! Amin.

Yu.6: 35 İsa, "Yaşam ekmeği Ben’im. Bana gelen asla acıkmaz, bana iman eden hiçbir zaman susamaz" dedi.

Yu.10: 25-27  İsa onlara şu karşılığı verdi: "Size söyledim, ama iman etmiyorsunuz. Babam’ın adıyla yaptığım işler bana tanıklık ediyor. Ama siz iman etmiyorsunuz. Çünkü benim koyunlarımdan değilsiniz. Koyunlarım sesimi işitir. Ben onları tanırım, onlar da beni izler.


Ben de bunlari cok severim:)
« Son Düzenleme: Şubat 21, 2011, 07:44:54 ös Gönderen: Prenses Isabella »
הדבר היחיד לשמור על אנשים בחיים הוא אהבה וכבוד

Aimer et être aimé c’est sentir le soleil des deux cotés.

«Ոսկե Տարիքը - Փոթորիկները, չի կարող կանխել մարդիկ սիրում են ծովը.


Şubat 21, 2011, 07:46:44 ös
Yanıtla #4

MERDİVEN

Ağır, ağır çıkacaksın bu merdivenlerden,
Eteklerinde güneş rengi bir yığın yaprak,
Ve bir zaman bakacaksın semâya ağlayarak...

Sular sarardı... yüzün perde perde solmakta,
Kızıl havâları seyret ki akşam olmakta...

Eğilmiş arza, kanar, muttasıl kanar güller;
Durur alev gibi dallarda kanlı bülbüller,
Sular mı yandı? Neden tunca benziyor mermer?

Bu bir lisân-ı hafîdir ki ruha dolmakta,
Kızıl havâları seyret ki akşam olmakta...

   Ahmet HAŞİM

Bunu daha once paylasmismiydim bilemiyorum ama Sevgili Hakan kardes hazir bole bi paylasim sergilemis ben de ortak olayim dimi :)

 “Din ve bilimin birbirinden ayrı tutulmasını pek anlayamıyorum. Ama şundan eminim ki bu iki ekolün birbirine bu kadar acımasızca saldırması için hiçbir sebep yoktur.” ( J. Brodie Innes’e mektup, 27 Kasım 1878) Darwin
*************************
Μη ΣτεΝαχωΡιεΣαι γιΑ ΚαποΙοΝ ΠοΥ Σε ΠλιγωΣε ΑσΤον Να ΣτεΝαχωριθΕι ΑυΤοςςς οταΝ ΚαταλαβΕ Τι εΧαΣΕ
 ( Seni yaralayan biri için üzülme bırak o üzülsün ne kaybettiğini anlayınca ) :) :)

***********************************************
Meigetsu ya
Ittemo ittemo
Yosono sora

( Dolunay
Ne kadar gitsemde
Ötede kaldı gök ) :(


Kötümser yanlız tüneli görür, iyimser tünelin sonundaki ışığı görür,
gerçekçi tünelle birlikte ışığı ve de gelecek treni görür. J.Harris
« Son Düzenleme: Şubat 21, 2011, 08:02:17 ös Gönderen: Prenses Isabella »
הדבר היחיד לשמור על אנשים בחיים הוא אהבה וכבוד

Aimer et être aimé c’est sentir le soleil des deux cotés.

«Ոսկե Տարիքը - Փոթորիկները, չի կարող կանխել մարդիկ սիրում են ծովը.


Şubat 21, 2011, 08:02:44 ös
Yanıtla #5
  • Ziyaretçi

Mücevher takmamıştı ama gözleri vardır.

Değerli Alşah, suların yükselmesi yada çekilmesi ne balıkların ne de karıncaların elinde. Hepsi kaderin elinde.

Değerli Prenses Isabella ve Sayın Alşah konuya gösterdiğin ilgi ve özene teşekkür ederim.


Şubat 21, 2011, 08:04:23 ös
Yanıtla #6


Değerli Prenses Isabella ve Sayın Alşah konuya gösterdiğin ilgi ve özene teşekkür ederim.


Rica ederim, benim icin zevkti..

Bu da benden size :D

 Avanti o popolo, alla riscossa
Bandiera rossa, bandiera rossa
Avanti o popolo, alla riscossa
Bandiera rossa trionferà.

Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Evviva il socialismo e la libertà!

Degli sfruttati l'immensa schiera
La pura innalzi, rossa bandiera
O proletari, alla riscossa
Bandiera rossa trionferà.

Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Il frutto del lavoro a chi lavora andrà.

Dai campi al mare, alla miniera
All'officina, chi soffre e spera
Sia pronto è l'ora della riscossa
Bandiera rossa trionferà.

Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Soltanto il socialismo è vera libertà.

Non più nemici, non più frontiere
Sono i confini rosse bandiere
O socialisti, alla riscossa
Bandiera rossa trionferà.

Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Nel solo socialismo è pace e libertà.

Falange audace cosciente e fiera
Dispiega al sole rossa bandiera
Lavoratori alla riscossa
Bandiera rossa trionferà.

Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Bandiera rossa la trionferà
Evviva il comunismo e la libertà!  

( Bandiera Rossa )

ya bunun ingilizcesi de ;

Forward people, to the rescue
Red flag, red flag
Forward people, to the rescue
Red flag will triumph.

Red flag will be triumphant
Red flag will be triumphant
Red flag will be triumphant
Long live socialism and freedom!

The exploited's immense formation
Raises the pure, red flag
Oh proletarians, to the rescue
Red flag will triumph.

Red flag will be triumphant
Red flag will be triumphant
Red flag will be triumphant
The fruits of labor will be for he who works!

From the country to the sea, to the mine
To the workshop, those who suffer and hope
Be ready, it's the hour of vengeance
Red flag will triumph.

Red flag will be triumphant
Red flag will be triumphant
Red flag will be triumphant
Only socialism is true freedom.

No more enemies, no more frontiers
The borders are red flags
Oh socialists, to the rescue
Red flag will triumph.

Red flag will be triumphant
Red flag will be triumphant
Red flag will be triumphant
Only in socialism is there peace and freedom.

Bold, conscious and proud ranks
Unfurl the red flag in the sun
Workers to the rescue
Red flag will triumph.

Red flag will be triumphant
Red flag will be triumphant
Red flag will be triumphant
Long live communism and freedom!

simdi ikidebir turkceye cevirmekle de ugrasmak istemiyorum.. tamam bi daha yazmam olur biter :(
« Son Düzenleme: Şubat 21, 2011, 08:24:12 ös Gönderen: Prenses Isabella »
הדבר היחיד לשמור על אנשים בחיים הוא אהבה וכבוד

Aimer et être aimé c’est sentir le soleil des deux cotés.

«Ոսկե Տարիքը - Փոթորիկները, չի կարող կանխել մարդիկ սիրում են ծովը.


Şubat 21, 2011, 08:10:04 ös
Yanıtla #7
  • Ziyaretçi

İnlemek, ağlamak, yalvarmak hepsi zillettir. Kaderinin seni sevkettiği yolda uzun ve ağır vazifeni dişini sıkarak ifa et. Sonra da benim gibi hiç ses çıkarmaksızın ızdırap çek ve öl. Ulvî olan ancak sükuttur mâadası (başkası, diğerleri) zaaftır.  Yahya Kemal.

Çok zor durumlarımda hep bu cümleyi düşünürüm. İnlerken ağlamak, ağlarken yalvarmak.



Şubat 21, 2011, 08:17:27 ös
Yanıtla #8
  • Ziyaretçi

"Elbette ömür biter, can gider ey sevgili.. Aşkı sende bulana topraktan ötesi yok..."
Ümit Yaşar Oğuzcan


Şubat 21, 2011, 08:33:08 ös
Yanıtla #9
  • Ziyaretçi

Ileri insanlar, kurtarma
 Kırmızı bayrak, kırmızı bayrak
 Ileri insanlar, kurtarma
 Kırmızı bayrak zafer olacaktır.

 Kırmızı bayrak muzaffer olacak
 Kırmızı bayrak muzaffer olacak
 Kırmızı bayrak muzaffer olacak
 Yaşasın sosyalizm ve özgürlük!

's sömürülen büyük oluşum
 Tutarsa saf, kırmızı bayrak
 Oh proleterleri, kurtarma
 Kırmızı bayrak zafer olacaktır.

 Kırmızı bayrak muzaffer olacak
 Kırmızı bayrak muzaffer olacak
 Kırmızı bayrak muzaffer olacak
 Emeğin meyve işleri kim o olacak!

benim için denize ülke itibaren
Çalıştay için, kim ve acı umut
 Hazır olun, bu intikam saatlik
 Kırmızı bayrak zafer olacaktır.

 Kırmızı bayrak muzaffer olacak
 Kırmızı bayrak muzaffer olacak
 Kırmızı bayrak muzaffer olacak
 Sadece sosyalizm gerçek özgürlüktür.

 Artık düşman, artık sınırları
sınırları kırmızı bayraklar ise
 Oh sosyalistler, kurtarma
 Kırmızı bayrak zafer olacaktır.

 Kırmızı bayrak muzaffer olacak
 Kırmızı bayrak muzaffer olacak
 Kırmızı bayrak muzaffer olacak
 Sadece sosyalizm orada barış ve özgürlük.

 Cesur, bilinçli ve gurur sırada
güneşte Unfurl kırmızı bayrak
 Işçileri kurtarmak için
 Kırmızı bayrak zafer olacaktır.

 Kırmızı bayrak muzaffer olacak
 Kırmızı bayrak muzaffer olacak
 Kırmızı bayrak muzaffer olacak
 Yaşasın komünizm ve özgürlük!


 

Benzer Konular

  Konu / Başlatan Yanıt Son Gönderilen:
2 Yanıt
3311 Gösterim
Son Gönderilen: Temmuz 26, 2007, 01:18:38 öö
Gönderen: shemuel