İnisiyasyon ve inisiye için Türkçede olabildiğince kapsayıcı bir karşılık arayışına girmeden önce şu soruyu yanıtlamak bizi bazı boşa gideceği baştan belli olan zahmetlere girmekten kurtarabilir:
Acaba İnisiyasyon ve inisiye kelimeleri kullanıldıkları orjinal dilde olayı ve konsepti ifade etmekte yeterince yetkin kelimeler midir?
Kişisel düşünceme göre dilimizdeki tekris, aydınlanma, erginlenme kelimelerinden son ikisi inisiyasyonu karşılamada biraz zayıf kalıyor ama diğer yandan ilki, yani tekris kelimesi gerçekte olayı ve konsepti karşılamada inisiyasyon kelimesinin kendisinden bile daha daha yetkin görünüyor.
Ne varki güzel dilimizde konuşurken bilinçli veya bilinçsiz olarak yaptığımız kimi kelime seçimleri kimi zaman ideolojik kimliğimizi dışa vurmaya veya ele vermeye de yarıyor, İnisiyasyon için örneğin bir kimse tekris kelimesini kullanmakta ısrarcı ise bu karşısındakinde onun muhafazakar bir düşünme biçimine sahip olduğu izlenimini oluşturabiliyor. Aynısı Aydınlanma veya erginlenme için de geçerli, tabi bunları seçmekle de kişi karşısındakinde belki modernist ve yenilikçi düşüncede olduğunu iletmek istiyor.
İşte belki sırf bu nedenle, yani seçeceğimiz kelime sırf konsepti karşılamakla kalmayıp hayata bakış açımızı da belli etmeye yarıyor olduğu için kelime seçiminde özgür olunmalı ve kimse kimseye doğrusu budur diye dayatmada bulunmamalıdır diye düşünüyorum.
Sonuçta her kelime bir göstergedir ve hiçbirinin gösterdiğini karşılayıcılığı yüzde yüz değildir.
Saygılarımla