Masonlar.org - Harici Forumu
		Mason ve Masonluk Nedir? => Masonluk ile ilgili Sorular ve Cevaplar => Konuyu başlatan: karahan - Temmuz 07, 2019, 10:02:38 ös
		
			
			- 
				Bugün vaktimi arasıra göz gezdirmekten hoşlandığım mason sözlüğüne ayırdım.
 Yer yerde yabancı ülkelerdeki masonik sözlükler ilede karşılaştırmaya çalıştım ama malum dil olmayınca zayıf kaldım.
 Birde Türkçenin tam karşılığı kelimelerin olmayışı mesela Yücelerin yücesi cümlesini bulamadım.
 
 Neyse dil bilenler karşılaştırmalı bakıp aktarırsa daha iyi olur.
 Sözlükte özellikle dikkatimi çeken konumunda başlığı olan dil konusu.
 
 Sorularım şöyle cevap veren çıkarsa yada kıymet bulursa.
 
 Masonluğun dili Türkiyede nedir?
 
 Masonluk Atatürkün dil devrimini destekliyormu?
 
 Mason sözlüğünde varolan İbranice,arapça,osmanlı Tükçesi,yeni Türkçe,ingilizce,fransızca,latince ve daha varmıdır bilmiyorum bu kadar çok dili ritüelik çalışmalarınızda kullanmanızın anlamı nedir?
 
 Masonluk Türkiyede Millimidir?Değil ise böyle bir şey olabilirmi?
 Yukarıda bahsettiğim diller Fransız ,ingiliz yada iskoçyadaki localardada aynen kullanılıyormu?
 
 
 Masonlukta kullanılan bazı sözcükleri dilimizi önceleyerek kullanılması mesela;
 
 Türkçe                                      Masonlukta
 
 
 Başmason                              Büyük Üstad   /   Üstad-ı Azam
 
 Usta                                      Üstad
 
 Kız kardeş                              Hemşire
 
 Bölge                                     Vadi
 
 Yönetici                                  Kaymakam (Devlet kurumunu çğrıştırıyor)
 
 Bölge başkanı                         Vadi kaymakamı
 
 Genel kurul                             Konvan
 
 Toplantı tutanağı                      Tersimat
 
 Liste uzayıp gidebilir.Burada benim anlamadığım Bu kadar karışık dil yapısını masonluk neden tercih ediyor.
 Günlük hayatta konuşma dilinde artık konuşılmayan kelimeleri konuşmanın bir manası varmıdır.
 
 Kısaca bu kadar çeşitliliğin nedeni nedir?
- 
				Bir takım kelimeler sadece gelenekten dolayı kullanılmaktadır (hemşire, üstad). Bir takım kelimelerin ise net bir Türkçe karşılığı olmadığından dolayı kullanılmaktadır (nur-u ziya). 
 
 Bu yazdıklarım mutlak doğru değildir, değişebilir, zira Masonluk her ne kadar geleneklerine bağlı olsa da dinamik bir kurumdur.
 
 Saygılarımla ve sevgilerimle