Masonlar.org - Harici Forumu

 

Gönderen Konu: KÜRTLER  (Okunma sayısı 87558 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Mayıs 24, 2008, 11:46:29 ÖS
Yanıtla #150
  • Uzman Uye
  • ****
  • İleti: 1668

dünden beridir ismail Beşikçinin kitabını arıyorum yok bulamıyorum. Benim kitaplığı acilen düzenlemem eksilen ve kaybolan kitaplar hakkında bir durum tespiti yapmam gerekiyor... Elinde olan varsa okusun hatta mümkünse fotokopi edip bana gönderebilirse sevinirim :), BEŞİKÇİ, İsmail; Türk Tarih Tezi-Güneş Dil Teorisi ve Kürt Sorunu (Bilim Yöntemi-Türkiye'deki Uygulama-2), Kasım 1991, 216 S., Yurt Kitap-Yayın: 48, İsmail Beşikçi Bütün Eserler: 4


O kitabi bilmiyorum ama su kitaba da bir bakin isterseniz..


http://www.ideefixe.com/kitap/tanim.asp?sid=QJ3D8XLG585B7WVA0QND


Mayıs 25, 2008, 05:14:07 ÖÖ
Yanıtla #151
  • Aktif Uye
  • ***
  • İleti: 562
  • Cinsiyet: Bay

Yazılarımda bazı kelime hataları ve iyi anlaşılamayan unsurlar var. Açıklayayım.

Hıdrellez konusunda; Arapça "yeşil" anlamına gelen "hadra" nasıl Hızır kelimesine dönüşebiliyor gibi bir  soru takılıyorsa aklınıza, şöyle oluyor: Arapça'da ki "dzad" harfi bazen "d" bazen "z" olarak okunuyor. Hıdır kelimesi de işte böylelikle Arapça'nın o zor ama müzikal gırtlağına yabancı dillere geçtiğinde Hızır olarak okunuyor. Nasıl ki Adrianopolis'e dilimiz "Edirne" olarak dönüyorsa ya da hala Marlboro'yu "malbora" olarak telaffuz ediyorsak o şekilde, son derece basit.

Newruz'un anlamı "Yeni Gün" demektir bu hususta herkes hemfikir sanırım. Oysa biraz Kürtçe bilenler şunu bilir ki mesela "İyi  günler" diyeceksek "Roj Baş" deriz. Yazılışından emin değilim "başe" de olabilir. Göreceğiniz gibi Kürtçe'de "gün" kelimesi "roj"dur. "Ruz" ise Farsça'dır. Mesela "ruz-ı mahşer" mahşer günü anlamına gelir.

Kürtçe'nin Farsça'ya kıyasla Arapça'dan daha sınırlı etkilendiğini düşünüyorum çünkü Farsça'da "İyi Günler" "Ruz Be Heyr" olarak  söylenir. Burada ki "be", Kürtçe "Newroz piroz be" derken kullandığımız ve İngilizce'de de aynı şekilde yazılıp aynı anlama gelen "olmak" fiilidir. "Heyr" ise Arapça'dan geçmiştir, "hayır" anlamında. Yani "Hayırlı  Gün Olsun" demektir tam olarak. Gördüğünüz gibi Farsça muhtemelen kendisinin de sahip olduğu "Başe" kelimesini bu kalıplarda kullanmazken Kürtçe kullanmaktadır.

İyi geceler -  Şev Baş (Kürtçe), burada ki Şev de "gece" anlamına geliyor. Yani Kürtçe'nin Farsça karşısında ezik bir dil olduğunu savunmuyorum. Ama Newrouz kelimesi Farsça'dır. Tamamen, bütünüyle... Ama Kürtçe Hint Avrupa dillerinin İndo-Aryan kolunun İrani diller dalına ait bir dil olduğu için insanlar karıştırıyor. Benziyor çünkü  akraba diller. Nasıl  olup da birisi "çok farklı bir dil" der, anlamıyorum. Flemenkçe ve Almanca gibi bu iki dil.

Şehname'yi iki yıl önce dört cildi 2.5 Milyon TL olmak üzere MEB kitabevinden almıştım. Beyit beyit çevrilmiş ve çok başarılı bence en azından birinci cildini herkes okumalı.
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo


Mayıs 25, 2008, 11:57:50 ÖÖ
Yanıtla #152
  • Uzman Uye
  • ****
  • İleti: 1668

Muktesebatin gozlerimi kamastiriyor ki bu senin kitaplari sevme ozelligin de isin cabasi. Bunun yanisira Etimoloji konusunda da bir dil bilimci gelir kafani yaracak olursa ben arkandayim merak etme:) . Bence hukuk'tan sonra ikinci lisans olarak Etimoloji okumalisin :) Ikinci lisans okuyanlari destekliyorum :)


Mayıs 25, 2008, 10:29:00 ÖS
Yanıtla #153
  • Uzman Uye
  • ****
  • İleti: 3123
  • Cinsiyet: Bay

Bakın demekki FArsçada ruz gün anlamına gelirken Kürtçede Roj gün anlamında buda arada farkın olduğunu gösterir.
Kürt diye bir millet yok demek ise bir inkardır.Türkiyedeki huzursuzluğun tek sebebide budur.
Newroz ise tam olarak yeni gün anlamına gelmiyor.Diriliş,tekrardan varolmak.Yeni bir yaşama geçmek .. bu kelime insanlar arasında yeni gün olarak tanımlanıyor.En baştan dediğim gibi Farsçada Ruz kelimesi vardır fakat Roz kelimesi yoktur...


Mayıs 25, 2008, 10:53:31 ÖS
Yanıtla #154
  • Aktif Uye
  • ***
  • İleti: 562
  • Cinsiyet: Bay

Yahu Kürt diye bir millet yok mu diyorum ben sayın Shemuel, aynı dili konuşuyoruz sizinle anlatamadım mı hala kendimi?

"Ruz" kelimesi Türkçe'de ki "ruz" şeklinde okunmaz daha "u" ve "o" sesleri arası bir ifade verir. O yüzden bu kelimenin olduğu çoğu kelime de yabancı dillerde faiROUZ, newROUZ şeklinde yazılıyor. Yani tam olarak o sesi verebilmemiz için Newrouz olarak yazmamız gerekir. Kürtçe ile Farsça'nın ayrı diller olduğunu zaten söylüyorum ama akraba dil diyorum. Almanca ile Flemenkçe gibidir diyorum. Katalunca ve Oskitanca gibidir diyorum. Çünkü İrani diller  diyorum. İrani dil demek illa Farsça demek değil, bu dil grubunun içine Osetçe'den Mazenderani'ya, Beluci Dili'nden Tacikçe'ye, Zazaca'dan Farsça'ya pek çok dil girer diyorum.

Newroz ise diriliş falan gibi sonradan eklenen anlamlarının ötesinde bağıra çağıra "Yeni Gün" anlamına gelir. Çıkış noktası budur. "Ruz" diye bir kelime var ama "roz" yok demeniz sizin Farsça'yı ya bilmediğinizi ya da unuttuğunuzu gösterir. Çünkü Türkçe'deki gibi tam "u" ya da "o" değil "ou" gibi bir ses veriyor oradaki sesli harf.

Yukarıda size Kürtçe'nin nasıl bazı konularda Farsça'dan daha az asimile olmuş olarak kaldığını belirtiyorum (Ruz be heyr ve roj baş cümleleri arasındaki farkı açıklayarak) ama siz hala benim Kürtçe'yi, Kürtler'i inkar ettiğimi söylüyorsunuz. Tek söylediğim de newrouzun hemen hemen tüm İrani kavimlerde (Tacikler, Afganlar, Zazalar, Kürtler vs.) aynı isimle kutlandığını ve bunun arkaik zamanlardan kalan eski bir İran bayramı olduğu... Ayrıca bu bayrama benzer şekillerde dünyanın her köşesinde bahar bayramlarının var olduğu ve tüm bu bayramlarda da ateş yakmak gibi ortak geleneklerin bulunduğudur. Newrouz'un bir mikromilliyetçi ya da makromilliyetçi bayramına dönüştürülmesinin aslında ne kadar saçma olduğunu söylüyorum fakat siz anlamamakta ısrar ediyorsunuz. Neden bu iletişim kopukluğu anlamadım gitti...
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo


Mayıs 25, 2008, 11:20:18 ÖS
Yanıtla #155
  • Uzman Uye
  • ****
  • İleti: 3123
  • Cinsiyet: Bay

Yahu sayın Veritas :D
Ben sana her hangi bir şey söylemedimki.Seni iyi tanıyorum niyetinide biliyorum.Güzel kardeşim senin ismini vermedimki...
Sadece sana şunu söyliyeyim içinde yaşadığımız toplumda bütün insanlar senin gibi olsa zaten hiç bir sorun yaşanmaz.
Ben sadece bu zavallı halkın dışlandığını ve yok sayıldığını anlatmaya çalıştım.Bu gün metropollerde bir canavar varsa bu canavarı sistem yarattı.
Şu anda bir batılı elazığın bir köyüne giderse belki o insanlar kendisine kaba gelebilir.Ama şuda bir gerçek oradaki insanlık batının çoğu yerinde yoktur.


Mayıs 25, 2008, 11:35:56 ÖS
Yanıtla #156
  • Aktif Uye
  • ***
  • İleti: 562
  • Cinsiyet: Bay

Teşekkür ederim işin siyasi boyutunda hemfikiriz tabi ama Newroz-Kürtçe-Farsça şeytan üçgeni hala aklınıza takılıyorsa son olarak şunu belirteyim. Tartışmayı mekanik bir hale getirelim ve sentezde buluşalım.

Newroz Kürtçe'dir  ---- Tez

Hayır Farsça'dır --- Antitez

Antitez'in dayanak noktası, Kürtler'in de Newroz'un esas kahramanlarından olan Demirce Gawe'ye sahip çıkmasına rağmen bu mitosu bizlere en geniş şekilde ulaştıran Firdevsi'nin Şehname'de olayı açıkça Farslara dayandırması ve Fars kökenli Sasani Hanedanı'nın da Gawe'nin gömleğini sancak olarak kullanmasıdır.

Bu durumda benim dayanak noktamı çürütmeniz gerekir.

Ben size yardımcı olayım ve Firdevsi'yi sorgulayalım. Firdevsi bir Fars milliyetçisidir. Ayrıca yine Şehname'de anlattığına göre Rum, Fars ve Türk hükümdarlıkları aynı soydan gelir. Kürtler'in anlatılarında adı pek nadiren geçerken Dehhak'a karşı esas muzaffer kişi Feridun'dur. Bu Feridun'un üç oğlu olur Selm, İreç ve Tur. Selm, Rum ülkesini alır; Tur, Turan'ı ve İreç de İran'ı. Tur'un soyu 1449. beyitte belirtildiği üzere Türkler ve Çin'in yöneticileri olurlar. Kaşgarlı'nın naklettiğine göre Alp Er Tunga olarak bilinen Afrasiyab da Tur'un soyundandır.

Şimdi siz benim kaynağımı çürütmek adına, "Ne yani Altayik bir kavim olan Türkler ve daha da farklı olan Çinliler de mi İran soyundan? Bu mu sizin referans verdiğiniz Firdevsi?" diyebilirsiniz. Ben de bu savunmayı "Firdevsi Tur'u Türkler ve Çinliler üzerine padişah yaptığına göre demek ki orada halihazırda yaşayan bir kavim vardı ve bu kavim (Türkler ve Çinliler) o zamanlar Feridun'un hükümdarlığı altındaydı. Tur'un onlar üzerine padişah olması onlarla aynı soydan olmasını gerektirmez. Aynı aslen bir Arnavut olan Kavalalı Mehmet Ali Paşa'nın Mısır'da hükmetmiş olması gibi" diyerek savuştururum.

Ayrıca Firdevsi'nin taraflı anlatımına rağmen Sasaniler'in Gawe'yi ulusal kahramanları olarak görmesinin apayrı bir cephe olduğunu ve bu cephenin Firdevsi'nin sahih olmayışıyla çökmeyeceğini belirtirim. Kaldı ki çoğu Kürt mikromilliyetçisi de her zaman Şehname'yi referans gösterir, demek ki okumamışlar. Çünkü eserde Kürtler'in kökeni de açıklanıyor (tabi ki doğru olmayarak). Üstelik şöyle de bir ifade kullanıyor, aynen yazıyorum, internette Türkçe'si var mı bilemediğim için kitaptan geçiriyorum;

"Zamanla kimin nesi olduğu bilinmeyen bu gençlerin sayısı iki yüzü buldu
Ahçı her gün bir kaç keçi ve koyunu ovaya salar bunlara gönderirdi
İşte bugünkü Kürt kavminin aslı bunlardan türemiştir ki, bunlar mamur şehir nedir bilmezler
Bunların evleri çöllerde kurulmuş çadırlardan ibarettir. Kalplerinde hiç Tanrı korkusu yoktur."


Tabi ki saçma, taraflı bir anlatım ama hikayenin orijinalinde bırakın Demirci Gawe'nin Kürt halk önderi olmasını; Kürtler bu şekilde tasvir ediliyor.

Şimdi sizin bu Newroz mitosu hakkında daha eski ve güvenilir bir varyant bulmanız ve bunu bizimle paylaşmanız gerekir. Deliller üzerine fikirler değişebilir ama son durum bu. Bunun haricinde yaşasın halkların kardeşliği tabi fakat bu etimoloji ya da antropolojiiyle pek alakalı değil =) Firdevsi de zamanın yetenekli bir mikromilliyetçisiymiş işte, başımıza bunları sarmış =)

Bir de hatam var öncelerden: Sümerce bir Altay dili olarak değil henüz tam tanımlanamayan izole bir dil olarak kabul ediliyorken, peşinen Altay dili demişim. Yanlış olmamış belki ama doğru da olmamış.

Saygılarımla.
Mea mihi conscientia pluris est quam omnium sermo


Mayıs 25, 2008, 11:41:39 ÖS
Yanıtla #157
  • Uzman Uye
  • ****
  • İleti: 3123
  • Cinsiyet: Bay


1945-mahabad-kurt-cemaati


Temmuz 12, 2008, 08:22:45 ÖS
Yanıtla #158
  • Orta Dereceli Uye
  • **
  • İleti: 269
  • Cinsiyet: Bay

adem-adam
havva-eva
yusuf-joseph
cafer-jeffer
gül-rose
yeni-new

newrose--yeni gül   


oldu mu ? oldu gibi..   :)
Bilgili bir aptal, bilgisiz bir aptaldan daha aptaldır.
  Moliere


Şubat 06, 2009, 06:30:00 ÖS
Yanıtla #159
  • Ziyaretçi

dıkkat edıyorum da kürtler hakkında burda soylenenler hıc bır kaynaga dayandırılmadan ''sızde bır analız edın '' mantıgından ılerıye gıtmemıs :) komık hayallerınız benı de guldur du tesekkurler :)


 

Benzer Konular

  Konu / Başlatan Yanıt Son Gönderilen:
26 Yanıt
10114 Gösterim
Son Gönderilen: Nisan 21, 2014, 12:30:30 ÖÖ
Gönderen: ThomasReid
0 Yanıt
5791 Gösterim
Son Gönderilen: Ekim 15, 2009, 11:48:36 ÖÖ
Gönderen: karahan
2 Yanıt
5205 Gösterim
Son Gönderilen: Nisan 08, 2013, 01:17:01 ÖÖ
Gönderen: NOSAM33
Kürtler

Başlatan ceycet « 1 2 ... 6 7 » Guncel Konular

60 Yanıt
16131 Gösterim
Son Gönderilen: Ekim 16, 2012, 10:52:34 ÖS
Gönderen: NOSAM33
0 Yanıt
1577 Gösterim
Son Gönderilen: Aralık 31, 2012, 02:52:14 ÖS
Gönderen: karahan