Yanlışlıklar yapılıyor bence...
Her şeyden önce bu başlığın konusu Operatif Masonluk dönemindeki tarihçeyle bağlantılı değil.
Kaldı ki Sayın Sundance'ın değinmiş olduğu Gildler, o tarihte ortadan kalkmamış, aksine daha sonraki bir tarihte meslek örgütleri vergi yükü altında ezilmeye başladığında ortaya çıkmıştı. Unutmayalım, gildlerin hiçbir ezoterik yanı yoktur.
Konuyu Tapınakçılar ile bağlayıp bağdaştırmanın da anlamı yoktur. Çünkü Tapınakçılar başlangıçta papaya bağlı bir dinsel-askeri örgüt niteliği taşırken sonradan tüm Avrupa'nın ekonomisini elleri altında tutan bir finans kurumu haline dönüşmüşlerdir. Ortadan kaldırılmalarının asal gerekçesi de budur zaten. Dağıldıktan sonra kimilerinin operatif mason localarına sığınmış olduğu yanlış değil ama sadece kimilerinin. İskoçya'daki Tapınakçılar bir yana bırakılsa bile, öte yanda Hastaneciler, Tötonlar gibi örgütler olduğunu da unutmayalım. Maonların yanı sıra bir de Pontifex var. Denizciler, birçoğu için çok daha çekici olmuş.
Orta Çağ masonlarına "özgür mason" ya da "hir mason" anlamına gelen bir sıfatın verilişinin de bununla hiç ama hiç ilgisi ilişiği yok. Bu konu, manastırlardan koparak mesleklerini özgür olarak yürütmeye girişen inşaat ustalarının, feodal toplum düzeninde soylular, askerler, din adamları ve tüccarlar gibi özgür bir sınıf olarak tanınmaları böylece sıradan inşaat işçilerinden ayrı tutulmaları sonucunda gerçekleşmiş bir olaydır.
İşin ilginç yanı, tüm bu konuların bu başlık ile bağlantısının olmayışı. Soru şu: "Bazen mason diyorsunuz, bazen hürmason. Niçin?
Batı ülkelerinde mason sözcüğü başka bir anlama geliyor, freemason, franc-maçon, freimaurer başka. Pek ender olarak eş anlamlı kullanımları görülebilir. Masonry, maçonnerie, maurerei (Masonluk) bir tuğla ya da taş örme duvarı ya da o işi niteler, bir örgütü, kurumu ya da sistemi değil. Türkçede hiç taş ya da tuğla örme duvara masonluk dendiğini gördünüz mü? Masonluk ve mason sözcüklerinin dilimizde (mecazi anlamları bir yana bırakılırsa) tek bir anlamı var ve bunun başına "hür" ya da "özgür" gibi bir sıfat getirilmesi de gerekmiyor.
Ancak yurdumuzda Batı ülkelerindeki kullanımlardan da etkilenilmiş. Geçmişte bu nedenle "farmason" ve "franmason" terimleri kullanılmış. Günümüzde ise Türkiye'de mason örgütlerinden biri özellikle Batı terimlerine daha bir yaklaşım sağlamak amacıyla "hürmason" terimini kullanıyor. Türk dil kuralları uyarınca bu bir bileşik sözcük olamaz; "hür mason" biçiminde ayrı yazılması gerekir ama Fransızca dışındaki Batı dillerinde bitişik yazıldığı için dilimizde de bitişik yazılması yeğleniyor.
Ancak bu bağlamda ilginç bir durum var...
Masonlar birbirlerine "kardeşim" der, bilirsiniz. Kimi zaman bir mason, diğer masonlardan söz ettiğinde, bunun belirgin olabilmesi için "kardeşlerimiz" deyişi yerine "mason kardeşlerimiz" der. Bunu masonik yazında ve belgelerde görmek olanaklı. Ben bugüne dek Türkcçe masonik yazın ya da belgelerin hiçbirinde "hürmason kardeşlerimiz" tarzında bir deyiş görmedim. Görmüş olan varsa söylesin lütfen. Benim bildiğimce "masonlar" ve "hürmasonlar", "Masonluk ve "Hürmasonluk" var ama "hürmason kardeşler" diye bir şey yok; sadece "mason kardeşler" var.
Özet sonuç: hürmason = mason. Kimi zaman öyle kullanılmakta kimi zaman böyle. Kimileri de Arapça kökenli "hür" sıfatı yerine öz Türkçe "özgür" sıfatını yeğliyor. Aralarında anlam bakımından hiçbir fark yok.
Geçenlerde biri "hürriyet" ve "özgürlük" kavramlarının tıpatıp aynı olmadığını söylemişti. Eh, kavramlar üzerinde uyuşmaya varılmazsa, sözcükler kişinin zihninde farklı yansılar yapmakta olabilir.